martes, 12 de mayo de 2009

¿Presidente o Presidenta?


Alguien a pensado igual que yo en relación al mal entendido feminismo que se pretende imponer con el simple hecho, "mal hecho", de poner una - a - al final de las palabras que se suponían, "mal suponer", masculinas.


A continuación el escrito que recibí por correo electrónico hoy mismo, "tal cual":


LECCIÓN DE GRAMÁTICA :un poco de gramática bien explicada....Hagámoslo circular, vale la pena.¿PRESIDENTE o PRESIDENTA?En castellano existen los participios activos como derivados de los tiempos verbales.El participio activo del verbo atacar, es atacante; el de salir, es saliente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente.¿Cuál es el participio activo del verbo ser?El participio activo del verbo ser,es 'el ente'. ¿Qué es el ente?Quiere decir que tiene...entidad.Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al final '-nte'.Por lo tanto, a la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente del sexo que esa persona tenga.Se dice capilla ardiente, no ardienta; se dice estudiante, no estudianta;se dice paciente, no pacienta;se dice dirigente y no dirigenta.Nuestros políticos (y muchos periodistas) no sólo hacen un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua castellana.Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos con la esperanza de que el mismo llegue finalmente a todos esos ignorantes.El que mandó esto frustró a un grupo de hombres que se había juntado en defensa del género, ya habían firmadoel dentisto,el poeto,el sindicalisto,el pediatro,el pianisto,el turisto,el taxisto,el artisto,el periodisto,el violinisto,el telefonisto,el trompestisto,el maquinisto,el electricisto,el oculisto...y el policío del esquino...y, sobre todos... ¡el machisto!
POR FAVOR, PÁSENLO A LA MINISTRA DE IGUAL -

Repito la viñeta porque es muy ilustrativa.


1 comentario:

  1. Bueno, vamos dexalo entós en que ye un caco con tetes. Anda que no tien güevos la cosa, en si no meyor aún, un téminu per modernu que ye... "un@ cac@". Arroba ni macho ni hembra en sino to lo contario; y digo yo ¿entenderase lo que escribo? o traducirelo al inglés sajón que ye lo que diz Rajoy que tienen que saber los guajes de hoy en día.
    Caca creo que ye caca, toy convenciu de ello.

    ResponderEliminar